Las interjecciones

¿Nos echabas de menos? ¡Ya estamos de vuelta! El blog de Deutsches Zentrum inaugura el nuevo curso con una exclamación de alegría: PRIMA!

Pero ahora te toca a ti: ¿Quieres parece un auténtico alemán?

No te pierdas esta lista de interjecciones en alemán.
Y la próxima vez que te des contra la pata de la cama, ya sabes: Aua! Verdammt! 🙂

 

Alemán Español
Äh! – Ähm! Pausa durante el discurso oral
Ah! Sorpresa positiva
Aha! “Ahora lo entiendo”
Ach! Para expresar interés o rechazo (“déjame en paz”)
Ach ja? “¡Qué interesante!”
Ach so! “No lo sabía”
Aua! “¡Ay! ¡Duele!”
Ach du meine Güte! Madre mía, preocupación.
Brr, kalt! “¡Qué frío!”
Igitt! (igittigittigitt!) “Que asco”
Das darf doch nicht wahr sein! “No puede ser verdad.”
Eben! “A eso me refería”
Ganz genau! / Genau! “¡Exacto!”
Ha! “Te pillé.”
Hä? “¿Cómo?” (tono antipático)
Hoppla! “¡Vaya!” (susto)
Na ja! “Bueno…”
Nun? “¿Entonces?”
Oh je! “‘Oh no!”
Oh Gott, oh Gott! “Dios mío, dios mío”
Olala! Sorpresa
Pah! Rechazo
Pfui! “¡Buag!” “Quita, quita”
Seufz! Suspiro (algo así como: “ays”)
Tja! “Si tú lo dices…”
Verdammt! Enfado.
Was? “¿Qué? ¿De qué hablas?”
Wie bitte? “¿Cómo?”
Wirklich? “¿En serio?”
Um Himmels Willen! “¡¡Por todos los santos!!”
Entradas Recientes